traducteur

Au-delà de la grande barrière

Au-delà de la grande barrière

Je suis une personne qui croit en Dieu, et qui Lui offre sa propre vie par l'intermédiaire du Cœur Immaculé de Marie. Je suis italienne, catholique et pratiquante. Les expériences extraordinaires font partie de ma vie depuis toujours. Dieu m'a permis, depuis ma plus tendre enfance, de communiquer avec Lui de façon particulière, au moyen de visions et de locutions intérieures. Il m'a cependant fallu de nombreuses années de cheminement pour que je prenne pleinement conscience de ce que j'avais reçu. Je devais atteindre une maturité humaine et spirituelle. (…)
En écrivant ce livre, mon intention n'a pas été de rédiger un traité théologique, ni un catéchisme. Je n'ai pas non plus voulu transmettre des théories ou des convictions personnelles. Je ne souhaite qu'apporter un témoignage chrétien, sans la moindre prétention de l'imposer à quiconque.
J'ai décrit mes expériences comme je les ai vécues et comprises, sans ajout ni interprétation. (…)
Je suis consciente que certains thèmes que j'aborderai dans cet ouvrage échappent au contrôle de la conscience humaine. Je suis cependant certaine que l'Esprit de Dieu parviendra à guider son peuple vers la vérité tout entière, selon la promesse de Jésus. Dieu n'oblige personne à recevoir la vérité que l'Esprit révèle. Chacun est en revanche appelé à une conversion continuelle, pour atteindre ce que son âme pressent et attend. Tel est mon souhait et ma prière pour ceux qui liront cet ouvrage.

 

Back
  • Éditions: Luci dell'esodo

  • Auteur: Stefania Caterina

  • Date: Décembre 2012

  • Nb de pages: 352

  • ISBN: 978-8896468111

Traduire, c’est produire avec des moyens différents des effets analogues. 

Paul Valéry

Salita della Costa e Poggio, 7. 16165 Genova - Italie. tel: 0039 010804629. jimmy@jimmybertini.com