traduttore

Au-delà de la grande barrière

Au-delà de la grande barrière

Sono una persona che crede in Dio, e che offre a Lui la propria vita, per mezzo del Cuore Immacolato di Maria. Sono italiana, cattolica e praticante. Le esperienze straordinarie fanno parte da sempre della mia vita. Fin dall'infanzia, Dio mi ha concesso di comunicare con Lui in modo speciale, mediante visioni e locuzioni interiori. Tuttavia, occorrevano anni e anni di cammino, perché diventassi pienamente consapevole di quanto ho ricevuto. Dovevo giungere alla maturità umana e spirituale. (…)
Nello scrivere questo libro, non ho inteso elaborare un trattato teologico, né un catechismo. Neppure ho voluto trasmettere delle teorie o delle convinzioni personali. Ho voluto solo portare una testimonianza cristiana, senza alcuna pretesa di imporla a nessuno. Ho descritto le mie esperienze, così come le ho vissute e comprese, senza aggiunte né interpretazioni. (…)
Sono consapevole che diversi temi che toccherò in questo libro, sfuggono al controllo della conoscenza umana. Sono tuttavia certa che lo Spirito di Dio non mancherà di guidare il suo popolo alla verità tutta intera, secondo la promessa di Gesù. Nessuno è costretto da Dio ad accogliere la verità che lo Spirito rivela. Ciascuno è però chiamato ad una continua conversione, per raggiungere quanto la sua anima intuisce e attende. Questo è il mio augurio e la mia preghiera per quanti leggeranno questo libro. Ringrazio di cuore tutti coloro che con la preghiera, il sacrificio e la loro opera, mi sono stati vicini, e mi hanno aiutato a scrivere e a pubblicare questo libro. Offro la mia vita a Dio per tutti coloro che lo leggeranno.

 

Back
  • Edizioni: Luci dell'esodo

  • Autore: Stefania Caterina

  • Data: Dicembre 2012

  • N di pagine: 352

  • ISBN: 978-8896468111

La traduzione non è solo una questione di parole : il punto è rendere comprensibile un’intera cultura. 

Anthony Burgess

Salita della Costa e Poggio, 7. 16165 Genova - Italie. tel: 0039 3484966652. jimmy@jimmybertini.com